miércoles, 11 de mayo de 2016

VENI SANCTE SPIRITUS (secuencia)





Para irnos preparando al Domingo de Pentecostés, aquí tenéis uno de los cantos gregorianos más preciosos. Lo compuso en el siglo XII Esteban Langton, arzobispo de Canterbury. Os pongo la traducción.

Ven Espíritu Santo
y desde el cielo
envía un rayo de tu luz.
Ven padre de los pobres,
ven dador de las gracias,
ven luz de los corazones.
Consolador óptimo,
dulce huésped del alma,
dulce refrigerio.
Descanso en el trabajo,
en el ardor tranquilidad,
consuelo en el llanto.
Oh luz santísima:
llena lo más íntimo
de los corazones de tus fieles.
Sin tu ayuda
nada hay en el hombre,
nada que sea inocente.
Lava lo que está manchado,
riega lo que es árido,
cura lo que está enfermo.
Doblega lo que es rígido,
calienta lo que es frío,
dirige lo que está extraviado.
Concede a tus fieles
que en Ti confían,
tus siete sagrados dones.
Dales el mérito de la virtud,
dales el puerto de la salvación,
dales el eterno gozo.
Amén, Aleluya.

1 comentario:

  1. Gracies per traduirlo perque a la Parróquia jo l´habia sentit en llatí.
    Es molt bonic.Bona tarda, Montserrat

    ResponderEliminar