Otra vez tengo la osadía de ofreceros una traducción de un poema del físico David Jou. Os dejo también el original, porque sólo un poeta puede traducir a otro poeta y yo estoy muy lejos de serlo.
DESLUMBRADO POR EL MUNDO
Me gusta sentirme primitivo, sorprendido, sin palabras,
deslumbrado por el mundo,
invadido por un silencio como este, de mar en calma,
como si cada amanecer fuera un milagro
y no una ley natural
ni una rutina previsible.
Me gusta escuchar el mundo - ¿de dónde procede si no la física?-:
poder oír con más profundidad
una voz más amplia de las cosas,
no sólo encadenar fenómenos
ni someterlos a cálculos y conceptos
hasta evaporarles la gloria de existir,
sino verlos en la danza de un gran todo,
en una luz naciente como esta claridad de ahora.
Contemplar, en vez de perseguir,
preguntar, en vez de interrogar,
conversar, en vez de poseer,
celebrar un no se qué de concreto y de divino
que de pronto se manifiesta en triple plenitud:
la del sol que va subiendo, la de la fuerza que nos inunda,
la de esta callada y compartida soledad,
y Dios, como una llamada indómita y profunda.
ENLLUERNAT PEL MÓN
M'agrada sentir-me primitiu, sorprés, sense paraules,
enlluernat pel món,
envaït per un silenci com aquest, de mar en calma,
com si cada sortida de sol fos un miracle
i no pas una llei de la natura
ni una rutina previsible.
M'agrada escoltar el món -d'on ve, sinó, la física?-:
poder sentir amb més profunditat
una veu més àmplia de les coses,
no pas encadenar fenòmens
ni sotmetre'ls a càlculs i conceptes
fins a fer-ne evaporar la glòria d'existir,
sinó veure'ls en la llum de la dansa d'in gran tot,
en una llum naixent com aquesta claror d'ara.
Contemplar, en lloc de perseguir,´
preguntar, en lloc d'interrogar,
conversar, en lloc de posseir,
celebrar no sé pas què de concret i de diví
que de sobte es manifesta en una triple plenitud:
la del sol que va pujant, la de la força que ens inunda,
la d'aquesta compartida i callada solitud,
i Déu com una crida feréstega i profunda.
(David Jou)
¡¡ dios ¡¡ que belleza de poema.
ResponderEliminarJoan , tan sólo leerlo le hace a uno mejor.
Con tu permiso, me lo llevo. Es para leerlo de vez en cuando.
Gracias por este regalo de buena mañana .
Un beso.
JOAN JOSEP:
ResponderEliminarGRACIES PER COMPARTIR AQUESTA POESIA TAN MERAVELLOSA.
UNA ABRAÇADA, Montserrat
Me gusta sentirme primitivo, sueño con alma pura cuyos ojos se habren por primera vez ha las maravillas creadas.
ResponderEliminarMe gusta este poema, es maravilloso, pero fue sacudido por a cruda realidad del trueno y de la tempestad que precede la calma y la contemplación.Y se guarda el alma pura, para la proxima calma, porque llega la hora de la lucha por la supervivencia: en lo cual pasamos ha otro poema: disculpa Joan Josep, pero me sale asi
Aunque sea una ley natural, yo sí que creo que cada amanecer es un milagro y para mí es una hora mágica, la mejor para contemplar, preguntar, conversar y sobre todo celebrar que estamos viv@s y que hemos podido volver a ver ese momento una vez más, dando gracias a Dios por ello
ResponderEliminarGracias Joan, precioso poema
Un abrazo y feliz sábado